Onomatopoeia: English vs Portuguese

0

Onomatopoeia: English vs Portuguese

In case you didn’t know, onomatopoeia is when written language attempts to imitate sounds. Words and phonemes are used to recreate naturally occurring noises.

Whilst being recreations of sounds and noises, onomatopoeias can be spelt and interpreted in different ways, depending on the language they are written in. For example, certain onomatopoeias in Portuguese and English are written differently but have the same intrinsic meanings.

Have a look at these examples!

Portuguese onomatopoeia: ‘Lero lero lero!’

English onomatopoeia: ‘Neener neener neener!’
Meaning: used to make fun of someone else, often used by children when they fell they have some kind of advantage!

____________________________________________________________________________________

Portuguese onomatopoeia: ‘Bi Bi!’
English onomatopoeia: ‘Beep Beep!’
Meaning: car horn sound

____________________________________________________________________________________

Portuguese onomatopoeia: ‘Piuí!’
English onomatopoeia: ‘Choo-Choo!’
Meaning: train whistle sound

____________________________________________________________________________________

Portuguese onomatopoeia: ‘Achtim!’
English onomatopoeia: ‘Atchoo!’
Meaning: sneeze sound

____________________________________________________________________________________

Portuguese onomatopoeia: ‘Chuá Chuá’
English onomatopoeia: ‘Splish Splash’
Meaning: sound of water being hit

____________________________________________________________________________________

Portuguese onomatopoeia: ‘Au Au!’
English onomatopoeia: ‘Woof Woof!’
Meaning: dog’s bark

____________________________________________________________________________________

Portuguese onomatopoeia: ‘Ai!’
English onomatopoeia: ‘Ouch!’
Meaning: to express pain

Share.

About Author

BBMAG is the only London-based bilingual publication specialised in Brazilian and Latin American lifestyle. BBMag is free to all UK based readers ensuring that all our sponsors and advertisers benefit from 100% awareness to our given distribution audience made up of governments and establishments, industry organisations, bars and restaurants, arts centres, schools, cinemas, theatres, shows, festivals, events’ venues and many more...